Admission requirements
Candidates for the Professional B.A. in Translation and Intercultural Studies must be holders of the GCE A.L. or the Baccalauréat with sound mastery of English and French. They must also choose a third language of their preference among those offered by the School (currentlty including Arabic, German, and Spanish). Selection shall be done through an examination of the candidates’ application files and credentials, as well as a test of the candidate’s knowledge of languages A and B.


Methods of teaching and evaluation

Teaching shall be by lectures, tutorials, practicals and internship placement. Courses shall be examined through continuous assessment, including class and take-home assignments, and end-of-semester examinations. In order to specialise in either Translation or Interpretation (year four), the student must have achieved acceptable performance in the corresponding subjects (Translation/Interpretation) in year 3 and the 2nd semester examination.

Graduation requirements

To qualify for the award of the Professional B.A. in Translation and Intercultural Studies, the candidate must:
• Have earned a minimum of 240 credits of requisite compulsory and elective courses;
• Complete the course in a minimum of 8 semesters or a maximum of 14 semesters;
• Satisfy any other requirements of undergraduate studies prescribed by Senate.